Fushigiboshi-Subs - Fushigiboshi no Futago Hime 1
6:09PM - Okay, looks like people are starting to finish downloading now so I want to thank all of y'all for being patient while doing so. Hopefully the quality will be of an acceptable standard to most of you (and perhaps even the Japanese-speaking among you who'll catch my every mistake). Please help seed after you finish downloading if you've got the bandwidth to spare. Thanks!
After you watch, please leave your thoughts on the sub itself here, and thoughts on the actual content of the episode in my Futago Hime 1 entry. I'll be looking forward to your comments and hearing who's your favorite princess :)
Episode 2 will be released when and if I can get it done, so we shall see. My character and heart will hopefully roughly cover for my sometimes lacking knowledge of Japanese ;)
3:43PM - Looks like things are moving along slowly but steadily. Thanks for being patient :) I forgot to mention something earlier. The raw I used for episode 1 is a non-standard size 640x448, but the other raws I have are the usual 640x480, in case anybody was wondering about it.
Fushigiboshi☆Subs -- currently only made up of one member who does everything, me, Matthew ;) -- is happy to bring the first episode of Fushigiboshi no Futago Hime - The Twin Princesses of the Mysterious Planet to all of you who have been waiting patiently out there for it.
[Fushigiboshi-Subs]Futago_Hime_01.avi.torrent
I've only got 128kpbs upload so please be patient and help me seed. Thanks to Delta Anime Torrents for providing the tracker.
Future releases will be dependant on how much interest there is out there and whether or not my Japanese will hold up well enough for me to bring all of you a quality release. If you find mistakes in this release (and I'm sure there are some. There were a couple of places I couldn't hear completely no matter what I did) please notify me by e-mail or by posting a comment. Thanks!


If you need a proofreader for future episodes, I can do it. As long as you supply raws, that is (or direct me to where I can get older episodes, since l33t-raws torrents will probably be dead). I am not watching Futago Hime currently, since I am watching too much else right now.
Drop by #dmp at irc.rizon.net sometime, if you care. I will be there all day Tuesday and until around 3:00PM Monday. Though, I am playing WoW much of that time, but I will check for you. ;)
Heh, I've been a bit curious about this series, mostly as a result of reading your blogs on it. It sounds quite strange (what's with all those weird dances?) but cute nonetheless. Kudos to your initiative in subbing it when no one else would!
Thanks for this release, but don't overwork yourself. I'm always happy if someone picks up sweet and comedic shoujo, there aren't that many subbing teams out there who do. Will wait patiently for any more episodes, but don't worry if you shouldn't find the time anymore, a glimpse to make me decide whether I want to buy it at some point is enough.
hi!
i just have one question, for now anyway..
i noticed u named the series "Fushigiboshi no Futago Hime", but wouldnt it be "FushigiHOSHI no Futago Hime", instead?
Yes, you're right, 星 is read as ほし "hoshi" normally, but since it's put together with ふしぎ "fushigi" in the title (there's no "na" or "no" between "fushigi" and "hoshi" like there usually would be) the "ho" sound changes to "bo". Something like that ;)
I started watching Fushigiboshi raw since you and Momotato gave it the thumbs up and I'm faring pretty well with my slighty-better-than-3kyuu-but-still-far-from-2kyuu-Japanese. The Japanese is pretty consistent, so it's the only thing I watch raw because I know what level of trouble to expect.
I just saw this on Anime-suki and "Whoa, Matthew's subbing it!" Well, alone, you're probably not going to get very far, but good luck with this little project. I suppose I should actually download it to see what you've done, I mean, it'd be pretty silly to see "Fan fan Fain" and all that other weird magical girl talk on the screen :P So I'll be dropping input later!
I'm sure to help seed this! Good job! Groups should drop Tsubasa and sub this instead.
Just finished~
The English you used is perfect, no problems with the timing or anything, and I laughed a bit at the translation of the opening :P
The only qualm I have is with the font styles, it doesn't feel so aesthetically appealing... Both the colors used and the font itself doesn't really "fit" for me. But other than that, bacchiri! :D
Does this mean that if we vote for the animation that we want, you can help us translate the raw ?
Goodness gracious I just finished watching this and I think I have a few more cavities. Too cute, to say the least, with no shortage of the aforementioned "weird magical girl talk". Very amusing indeed, though for some reason I wasn't as taken with Princess Leonne as most people seem to be.
Hmm, favorite princesses eh? I guess mine would have to be the most unprincess-like duo, Rain and Fain, simply because they are zany balls of nonsensical energy. That weird little "No" dance was so off-the-wall!
yyyyyy!!!!!!!
omg i'm so happy someone is finally translating it!!!!!!! hope to follow your every release. :)
you couldn't make me happier, this show looks very interesting to me!! thank you.
Great job with the episode. Thanks for your hard work!
I'm pleased that you took the time out of your schedule to do this. I haven't seen it yet, but I'll be sure to grab it and take a look. :3
I'd encourage you to look over at the AnimeSuki forum thread on this - I would offer to help out (being a jack-of-all-trades for everything except translation), but I'm not sure if my schedule permits it at the moment. However, I -am- taking my last final of the semester today, so I might be able to help out on the short term before my summer classes start. ^^; Shoot me an email or track me down on IRC if you're interested...
I liked the first ep, thanks for taking the time to sub this. As many groups as there are out there, there are still series like this that fall through the cracks, and it's a pity since they're the ones that are less likely to get an R1 DVD release (as opposed to Tsubasa). Thanks again for taking the time to do this, I'm glad I get chance to enjoy at least a little of this series that way.
I have been some what of a lurker. I have been d/l all the raws and reading your blog here to see what I missed from my lack of japanese. I'm so happy you are subbing it. I have no complaints so far ^-^
Favorites would be Fine ^-^ she is so cute and I love pink hair anime girls LOL. I like Eclipse too. I also like Leona ^-^ (I'm a huge Jungle Taitei Leo / Kimba fan / lion fan). I don't know much of the other ones so far tho.
Keep up the awesome work!!!
Thanks for subbing this. I'm extremely impressed with the show. It's ridiculously cute and something definately worth following.
Domo arigato for subbing this series! I'm a big magical-girl-fan and Futago Hime is very cute and funny.
And unlike nearly all other magical-girl-series the heroines transform in public and not secretly. Nice idea.